-> IV. ПРАВОПИС ВЛАСНИХ НАЗВ -> Українські географічні назви

Українські географічні назви на письмі передаємо відповідно до вимови за нормами українського правопису: Верхньодніпрóвськ, Вíнниця, Гребíнка, Донéцьк, Дýбно, Житóмир, Запорíжжя, Кам’янéць-Подíльський, Кúїв, Козя́тин, Кременчýк, Кривúй Ріг, Львів, Миколáїв, Нóвгород-Сíверський, Одéса, Охтúрка, Рíвне, Трипíлля, Хáрків, Чернівцí, Чернíгів, Шепетíвка, Я́мпіль; Деснá, Дніпрó, Дністéр, Зáхідний Буг, Ірпíнь, Прúп’ять, Рось, Стохíд, Сян, Тéтерів, Тúса, Трубíж.
Примітка
У назвах українських населених пунктів треба розрізняти -поль у словах грецького походження (грецьке πόλιϛ «місто»): Маріýполь, Мелітóполь, Нíкополь, Севастóполь, Сімферóполь — і -піль (з українського «поле»): Борúспіль, Крижóпіль, Ольгóпіль, Тернóпіль та ін.